「梅酒というより、チョーヤです」の意味を一生理解できる気がしない。「トヨタの車」とか「ディオールのバッグ」とか、ブランドと商品のセットで認識してるから「商品というより、ブランドです」って言われても…となってしまう。チョーヤといえば梅酒だし、…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。